Новости миссионерского отдела
10 декабря в Республике Марий Эл отмечается государственный праздник – День марийской письменности.
Дата празднования выбрана не случайно – в этот день в 1775 году в Санкт-Петербурге поступили в продажу «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка» архиепископа (впоследствии – митрополита) Казанского и Свияжского Вениамина (Пуцек-Григоровича), изданные Российской академией наук. Именно с издания первой грамматики черемисского языка берет свое начало самостоятельная марийская письменность, в основе которой лежит кириллица.
Первой книгой, напечатанной на марийском языке, стал «Сокращенный катехизис» (1804 г.) – книга, в которой в краткой форме раскрываются основы православного вероучения и нравственности. В последующие годы были изданы Евангелие, марийские буквари диакона Иоанна Михайловича Кедрова и священника Гавриила Яковлева, «Черемисская грамматика» протоиерея Феодора Васильева и многие другие.
Всего за период с выхода первой грамматики в 1775 году и до революции 1917 года было издано более 250 наименований книг на марийском языке горного, лугового и восточного наречий. Среди авторов этих книг были выпускники Казанской духовной академии и Казанской учительской семинарии, выпускники инородческих школ П. Глезденев, В. М. Васильев, С.Г. Григорьев (Чавайн), Г.Г. Кармазин – известные марийские просветители, внесшие огромный вклад в развитие марийского литературного языка и марийской письменности. Выпускники православных учебных заведений разных лет положили начало созданию марийской художественной литературы, музыки и произведений искусства.
К сожалению, революция 1917 года и последующие гонения на Православную Церковь в России заставили выдающихся деятелей марийской культуры перестать заниматься просветительской деятельностью в исконном значении этого понятия. Однако не следует забывать, что первые учителя, классики литературы, композиторы получили свое образование и воспитание в духовных учебных заведениях.
Просветительская деятельность Русской Православной Церкви в Марийском крае была возобновлена в конце 1990-х годов прошлого века. При Йошкар-Олинской епархии была создана Комиссия по переводу Священного Писания на марийский язык. За почти четверть века своей деятельности комиссией выпущены переводы Нового Завета, богослужебные книги, сборники акафистов, житийная литература, издается православный журнал, выпускаются радиопередачи на марийском языке. Партнерами епархии в ее просветительской деятельности стали Марийский государственный университет, МарНИИЯЛИ им. В.М. Васильева, учреждения культуры: музеи, дома культуры, библиотеки, образовательные учреждения и отдельные неравнодушные граждане.
Все новости раздела

Дата празднования выбрана не случайно – в этот день в 1775 году в Санкт-Петербурге поступили в продажу «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка» архиепископа (впоследствии – митрополита) Казанского и Свияжского Вениамина (Пуцек-Григоровича), изданные Российской академией наук. Именно с издания первой грамматики черемисского языка берет свое начало самостоятельная марийская письменность, в основе которой лежит кириллица.
Первой книгой, напечатанной на марийском языке, стал «Сокращенный катехизис» (1804 г.) – книга, в которой в краткой форме раскрываются основы православного вероучения и нравственности. В последующие годы были изданы Евангелие, марийские буквари диакона Иоанна Михайловича Кедрова и священника Гавриила Яковлева, «Черемисская грамматика» протоиерея Феодора Васильева и многие другие.
Всего за период с выхода первой грамматики в 1775 году и до революции 1917 года было издано более 250 наименований книг на марийском языке горного, лугового и восточного наречий. Среди авторов этих книг были выпускники Казанской духовной академии и Казанской учительской семинарии, выпускники инородческих школ П. Глезденев, В. М. Васильев, С.Г. Григорьев (Чавайн), Г.Г. Кармазин – известные марийские просветители, внесшие огромный вклад в развитие марийского литературного языка и марийской письменности. Выпускники православных учебных заведений разных лет положили начало созданию марийской художественной литературы, музыки и произведений искусства.
К сожалению, революция 1917 года и последующие гонения на Православную Церковь в России заставили выдающихся деятелей марийской культуры перестать заниматься просветительской деятельностью в исконном значении этого понятия. Однако не следует забывать, что первые учителя, классики литературы, композиторы получили свое образование и воспитание в духовных учебных заведениях.
Просветительская деятельность Русской Православной Церкви в Марийском крае была возобновлена в конце 1990-х годов прошлого века. При Йошкар-Олинской епархии была создана Комиссия по переводу Священного Писания на марийский язык. За почти четверть века своей деятельности комиссией выпущены переводы Нового Завета, богослужебные книги, сборники акафистов, житийная литература, издается православный журнал, выпускаются радиопередачи на марийском языке. Партнерами епархии в ее просветительской деятельности стали Марийский государственный университет, МарНИИЯЛИ им. В.М. Васильева, учреждения культуры: музеи, дома культуры, библиотеки, образовательные учреждения и отдельные неравнодушные граждане.
Другие новости раздела


📣 Приглашаем в библейский кружок
По благословению митрополита Йошкар-Олинского и Марийского Иоанна в 2025-2026 учебном году продолжатся занятия Библейского кружка. Занятия проходят один раз в неделю по понедельникам, с 18:00 до 20:00 в здании


🆕 Мироносицкий крестный ход пришел в Благовещенский кафедральный собор
13 сентября после Божественной литургии в Вознесенском соборе г. Йошкар-Олы крестный ход с Мироносицкой иконой Божией Матери продолжил шествие по храмам города. Вначале верующие во главе со священством Вознесенского собора обошли крестным


🆕 Мироносицкий крестный ход вернулся из Нурмы в Йошкар-Олу
12 сентября крестный ход с Мироносицкой иконой Божией Матери после Божественной литургии в храме Казанской иконы Божией Матери села Нурма Медведевского района двинулся обратно в Йошкар-Олу. Вознести молитвы Пресвятой Богородице и пройти с Ее
Популярные новости


Экскурсоводы г. Йошкар-Олы повышают квалификацию
С 17 октября в Православном центре г. Йошкар-Олы работают курсы повышения квалификации для экскурсоводов города. Программа курса рассчитана на 72 аудиторных часа и подразумевает как лекционные занятия, так и самостоятельную работу слушателей. ...


Выдающиеся марийские миссионеры
Антоний (Амфитеатров), архиепископ Казанский и Свияжский (1867-1879). Обращал особое внимание на миссионерскую деятельность. Основал несколько миссионерских обителей, в числе которых Сурский Михаило-Архангельский мужской и Свято-Троицкий женский ...